Jeg har netop installeret den danske version af Microsoft Office 2008 på en bekendts MacBook, og godt nok kiggede jeg ikke så meget på programmet, men jeg stødte dog under installationen på en “oversættelse”, der fik mig til at tænke på om resten af programmets oversættelse er af samme kvalitet.
Oversættelsen var Forankringsikoner, og prøv at gæt hvad det er en oversættelse af.
I øvrigt har Microsoft endnu ikke fundet ud af, at Mac OS X programmer kan understøtte flere sprog i samme program, så selv om den danske version kommer sammen med norsk og finsk, er det tre separate installationer.
Nu har Mac OS X selvfølgelig også “kun” eksisteret i 7 år (endnu længere som udviklerudgave), så måske næste version af Office kan begynde at udnytte sådanne funktioner